|
一、“聋童双语双文化教育”术语释读 鉴于有人说倡导双语者使用的概念不清和我们这次与会代表中相当一部分同志初次接触双语,所以选择从术语开始。 1、相关术语举例 聋儿教语双文化教学--儿基会的用法 聋人双语双文化教学--赵锡安的用法 双语聋教育和聋双语教育--爱德基金会的用法 手语-双语教育--英国救助儿童会的用法 双语教育--杨军辉的用法 双语教学--通常用法 双语双文化法--个别用法 2、多种用法的主要区别可归结为如下五点: 1)只用“双语’还是前面冠以“聋人”“聋童”或”聋校” 2)用简称“双语”还是用全称“双语双文化”。 3)用“双语教学”还是用“双语教育”。 4)用“双语教学”还是用“双语法” 5)用“聋人”还是用“聋儿”。 3、对上述用法的解释 l)用双语法是基于对应聋教育历史上的手语法、口语法,综合沟通法等听障者沟通的提法,用“**法”其含义除了课堂教学中使用的沟通方法而外。还涵盖了日常生活中使用的沟通方法。 2)通常说“双语”是指两种有声语言,如英语和汉语。因此,一般说到双语教学就是指两种有声语言的教学。如双语幼儿园,大学中某门课采用双语来教等。有鉴于区别有声语言的双语,便在前面冠以“聋童”“聋人”或“聋校”,这是一种特指的用法。 3)只用“双语”而不用全称“双语双文化”是一种简略的用法。在实施时并不能丢开双文化。 4)是用“教育”还是“教学”。在这里没有本质上的区别。主要是将英语转换成中文时出现的选词差别。这种情况在别处也有。如:IEP在中文里有叫“个别化教育计划”,也有叫“个别化教学测”的。中间的“E”(Education)就出现了两个不同的中文词。不过,“双语教育”和 “双语教学”可根据使用的场合的不同选用其中某一个更为贴切。 5)用“聋人”还用“聋儿”这也没有本质性的区别。由于目前我们开展的实验是针对学前年龄的孩子所以用的“儿童”。如果着眼于教育,那么,双语主要是针对儿童的;如果着眼于沟通方法,也就包括了所有年龄段的聋人了。 4、何谓双语双文化教育 在中国,双语是指聋人手语和汉语,包括汉语书面语和口语、双语教育是以聋人手语为第一语言,汉语为第二语言的教育。双文化是指聋人文化和主流文化、聋人文化是客观存在,对此有人持有异议。 二、聋儿双语教育产生的背景 有哪些因素促使了双语教学的诞生 1、百年来聋教育徘徊不前,以往的各种沟通法都没能使聋教育走出困境。 2、手语语言地位被确定。自从上世纪六十年代以来,西方国家的语言学家投入到手语的语言研究以来,手语的语言地位逐步得确认。今天, 中国语言学家也加入到了这个行列。 3、聋人自主意识的觉醒及维权呼声的高涨。 4.”以人为本”的人文精神逐步深入人心,承认差异,尊重差异,接纳差异的多元文化思想为越来越多的家长和社会大众所接受。 5、幼儿早期沟通手段的掌握对早期经验的获得致关重要强企既要(举例),而聋儿掌握手语能与健听儿童掌握口语同步。 三、开展双语教学需具备的条件 1、确定手语是聋人的母语地位,把手语作为第一语言来学习。 2、语言发展敏感期(0-5岁)就让孩子接触手语。 3、家庭中要有手语环境,家庭成员要学会手语 4、有聋人教师作为双语儿童的手语榜样,并参与教学工作。 5、要有听任教师教聋儿学习主流语,健听教师和聋人教师相互配合,一个都不能少。 四、双语教学在中国大陆的开展与推广 1、概况:I996年由南京爱德基金会在南京聋人学校开办前双语实验班起始,联合国儿童基金会,英国救助儿童会先后在天津聋校,云南大理聋校,云南省聋儿康复学校,合肥特殊教育学校,安徽聋儿康复中心等地相继开展了双语教学的实验。今年9起,在江苏,有扩大了实验,目前有五所学校承担了中挪SigAM双语聋教育项目。儿基会的双语项目也有望扩展扩。 2、对双语教学质疑的回答 双语在中国开展之后,听到一些议论,现就两种有代表性的谈论作一回答。 l)今日的双语教学是不是昔日的综合沟通法? 2)今日的双语教学就是手语教学吗? 五、对双语教学应持的态度 1、开展双语教学的阻力来自何方? 1)来自政策文件的规定 2)来自商业利益的驱动 3)来自认识态度的滞后 ①从学科上是否承认手语是一种独立的语言 ②在实践上手语对口语学习是否有消极影响 ③从态度上家长和社会大众是接纳还是排斥手语,即使承认了手语是一种语言,也不意味着就能接纳它。因为语言的地位还有一个社会价值的 问题。比如,说英语比说其他外语更吃香。 2、我为什么会走上倡导双语之路 我不是突然心血来潮,也不是受利益的驱动,而是出于对提高聋人语言教学效率的追求。有三个材料可以为证。 3、对待新生事物的科学态度 1)不急于下结论,允许人家去实验。 2)让事实说话,让数据说话,不想当然,不主观臆断。 3)不要说过头话,不要搞绝对化,世上不存在完美无缺,更不存在登峰造极,用发展的眼光看问题,发展是无止境的。
|